Людное, шумное место. Куча палаток со всякой всячиной - от еды до украшений. Продавцы хлопочут, созывают народ. Где-то народная музыка, слышен топот и свист.
Ярмарка-базар
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться203-02-2015 20:16:13
Джек шел по площади стараясь не попадатся на глаза стражникам, ведь он уже успел засветить свою чешуйчатую морду стражникам и теперь его хоть и слабо но ищут. Большинство прохожих кидали на него взгляды которые делились на две основных категории, безразличные и с некой злобой, ну это и не удивительно ведь их родственники и друзья возможно погибли или погибают сейчас на полях сражений, сражаясь с такими людо-ящерами как и он сам. Рядом во все горло кричали торговцы рекламируя свои товары или же торгуясь с несговорчивыми покупателями. Сейчас Джека это не особо то и интересовало. Он сейчас шел к трактиру который держал, конечно не по документам, но реально здание трактира принадлежит главе банды в которой Джек и работает. И сейчас он шел докладывать о провале своего задания суть которого была в том чтобы выбить долг с одного человека который задолжал трактиру.
"Около часа спустя"
Грязная коморка в которой спал бродяга задолжавшему денег за наркотики. Была еще больше раскуречена в поисках денег, а сам владелец этой коморки в подвале валялся на полу с фингалом под глазом
-Черт -С досадой сказал Джек кидая об пол небольшую глиняную копилку и как только копилка соприкоснулась с полом она разлетелась на множество осколков и оттуда выкатилась одна медная монет. Терпение ящера подходило к концу и до черты когда он готов был его убить оставалось совсем немного.
-Чертов нарколыга, вставай! - Сказал он и пнул бродягу под ребра. Тот еле-еле разлепил глаза и хрипло проговорил
-Ты кто?
-Я ? Я тот кто хочет узнать где находятся деньги которые ты задолжал мистеру Кингу (Глава мафии)
-Мистер Кинг? Я такого незнаю, пошел нафиг - Сказал тот я в явно пьяном состоянии и поудобне улегшись на полу заснул. Терпению ящера подходил конец (Матрас на котором он спал был распорот кухонным ножом)
-А ну быстро встал!!!
-Да и иди ты к черту - И тут у Джека от злости сорвало крышу окончательно. Он с силой пнул того по лицу и наступил подошвой ботинка ему на горло
-Спрашиваю первый и последний раз, где деньги для мистера Кинга?! -спросил Ящер зажав губы от злости
-Иди к черту!!! - Прохрипел тот и попытался выползти из под ноги. И тут же получил еще один удар в лицо ногой и с силой надавил ему на кадык... Когда прошла кровавая пелена с глаз бродяга уже был с высунутым языком и выпученными глазами без признаков жизни, прихватив с собой туповатый кухонный нож и спрятал его в карман. Ящер поспешно вышел из коморки и пошел в сторону таверны.
Поделиться305-02-2015 19:15:04
Джек Полсон
Вы зашли в трактир. Кругом была небольшая толкотня, много народу из низших сословий. Учитывая то, как слепо верят крестьяне всему, что говорят королевские глашатаи, Вы даже не удивились, ловля на себе косые, полные презрения и ненависти взгляды. Пара человек даже пыталась спровоцировать Вас на драку, но увидев Ваше хладнокровие, они, полные отчаяния, ушли в свои компашки пропивать свои деньги. В общем, слишком обыденно для трактира.
Но Вашей целью было доложить главе банды о провале поручения. Вход в подвал, где обычно заседала вся верхушка клана, находился прямо за стойкой "бармена" (наверное, во времена Средневековья они назывались иначе ) Подойдя к стойке, Вам пришлось ждать, пока одна девица, скорее всего лёгкого поведения, выскажется бармену о том, "как несговорчив был её недавний клиент", "как невкусно готовит её мать" и "когда будет готова моя порция". Но вот она закончила. Вы подошли к бармену, он узнал Вас (вся банда состояла из ящеров, можно было выучить лица) и сказав лишь: "Проходите, сэр", приоткрыл дверцу, ведущую вниз.
Спустившись, Вы приоткрыли массивную дверь. В небольшой по площади комнатушке ярко горели свечи. На шерстяном диване сидело 3 ящера. Один, в очках (Это был тот самый мистер Кинг) громко читал, все остальные завороженно его слушали. Но чтение было прервано Вашим докладом о проваленном задании...
В глазах двух ящеров, слушавших чтение, Вы увидели дикое возмущение и негодование. Вот-вот они начали бы ругань, но мистер Кинг взглядом их успокоил, повернулся к Вам и сказал: "Присаживайся, Джек.". Вы немножко недоумённо присели, мистер Кинг продолжил: "Наверное, это уже с самого начала было неразумно. Мы знали, на что идём. Давать денег нищему наркоману... Вот я просчитался-то, а? Нелепо вышло. Но денег он занял достаточно, а вы все знаете, казна у нашей семьи (мистер Кинг мафию всегда звал семьёй) пустеет. Поэтому нам нужны дополнительные источники дохода... Ладно, идите-ка вы по домам, я вышлю Вам дальнейшие инструкции."
Вы вышли из трактира. Башенные часы показывали полдень, а значит, у Вас есть время либо развлечься, либо идти домой выспаться